CONF Mar 30, 2017

Global Media and Cultural Practices (Hamburg, 18-20 May 17)

Hochschule für Bildende Künste in Hamburg, May 18–20, 2017

Heike Lüken

[English version see below]

Situated in Translation: Global Media and Cultural Practices
Jahrestagung des Forschungsverbunds „Übersetzen und Rahmen. Praktiken medialer Transformationen“

Die diesjährige Jahrestagung des Forschungsverbundes "Übersetzen und Rahmen. Praktiken medialer Transformationen" bringt Wissenschaftler_innen und Expert_innen aus den Bereichen Philosophie, Medien, Kunst, Performance und Cultural Studies zusammen, deren Arbeiten auf dynamische Prozesse kultureller Transformationen in einem globalen Kontext fokussieren. Den gemeinsamen Ausgangspunkt bildet ein Verständnis von Kultur als kontinuierlichem, wechselwirksamem Prozess des Rahmens und Übersetzens. Zu der Konferenz wurden Referent_innen eingeladen, deren Beiträge existierende Konzepte des Rahmens und Übersetzens erweitern. Die Konferenz will den Blick auf die Art und Weise richten, wie mediale Praktiken nicht nur immer schon gerahmte und übersetzte Ausdrücke bestimmter, meist westlicher Kulturen sind, sondern welche anderen, nicht-westlichen und häufig unsichtbaren und ungehörten Formen des Gestaltens und Übersetzens existieren.

Der Forschungsverbund „Übersetzen und Rahmen. Praktiken medialer Transformationen" (Sprecherin: Gabriele Klein; stellvertret. Sprecherin: Claudia Benthien) ist ein gemeinsames Forschungsprojekt von Wissenschaftler*innen der Universität Hamburg (UHH) und der Hochschule für bildende Künste Hamburg (HFBK). Die interdisziplinäre Forschergruppe umfasst sieben Forschungsprojekte und wird gefördert durch die Landesforschungsförderung Hamburg / Behörde für Wissenschaft, Forschung und Gleichstellung.

Die Konferenzsprache ist Englisch. Die Teilnahme ist kostenlos. Um Anmeldung wird gebeten: fuer.bwuni-hamburg.de

Konzept: Prof. Dr. Astrid Böger, Prof. Dr. Michaela Ott, Prof. Dr. Thomas Weber
Koordination: Heike Lüken

---

Situated in Translation: Global Media and Cultural Practices:
Annual Conference of the Research Group “Translating and Framing. Practices of Medial Transformations

The international annual conference of the research group "Translating and Framing. Practices of Medial Transformations" brings together scholars and practitioners working in philosophy, media, and performance and cultural studies whose interventions focus on dynamic processes of cultural transformation in a global context. Taking as our starting point the notion that culture is produced in an ongoing, reciprocal process of framing and translation, we have specifically invited contributions that broaden existing concepts of framing and translating, for instance, by focusing on such diverse phenomena as inter-medial and cross-cultural translations and hybridizations. Pushing beyond traditional notions of media production and reception, we are asking instead in what ways are media not only always already framed and translated expressions of specific, mostly Western cultures, but what other, non-Western and frequently unseen and unheard ways of framing and translating are there?

The research group "Translating and Framing. Practices of Medial Transformations" (Speaker: Gabriele Klein; deputy speaker: Claudia Benthien) consists of seven research projects led by scholars of the Universität Hamburg (UHH) and Hochschule für Bildende Künste Hamburg (HFBK). The Research Group is funded by the Hamburg Research Funding (Landesforschungsförderung Hamburg) / Ministry of Science, Research and Equalities.

The conference language is English. Participation is free of charge. Registration is requested: fuer.bwuni-hamburg.de

Concept: Prof. Dr. Astrid Böger, Prof. Dr. Michaela Ott, Prof. Dr. Thomas Weber
Coordination: Heike Lüken

PROGRAMME

Thursday, 18.5.2017

14.00 h
Welcome Speeches

14.30 h
Keynote
William Uricchio
Re-Framing Identities via Media Practices
Chair: Astrid Böger

16.00 h
Coffee break

16.30 h
Elisabeth El Refaie & Birgit Weyhe
What do Sounds and Smells Look Like? Synesthetic Metaphor in Madgermanes
Chair: Johannes C.P. Schmid

18.15 h
Tobias Ebbrecht-Hartmann
Transtemporal Resonance: Transforming and Re-/Framing (Historical) Images of Violence
Chair: Thomas Weber / Eva Knopf

Friday, 19.5.2017

9.30 h
Deniz Göktürk
Frames without Borders? On the Predicament of Visibility in Migration
Chair: Claudia Benthien

10.30 h
Jannis Androutsopoulos & Jessica Weidenhöffer
Tweeting #tatort: Recontextualised Practices and Intertextual Chains in Networked Audience Engagement
Chair: Markus Kuhn

11.30 h
Coffee break

11.45 h
Julia Lajta-Novak
When Poetry Meets Performance: Kat Francois’ Spoken-Word Show Raising Lazarus as Embodied Auto/Biography
Chair: Wiebke Vorrath

12.45 h
Lunch break

14.00 h
Encarnación Gutiérrez Rodríguez
Transcultural Translation: A Decolonial Methodological Perspective
Chair: Gabriele Klein

15.00 h
Coffee break

15.30 h
Keynote
Souleymane Bachir Diagne
Translation and the Universal
Chair: Michaela Ott

17.00 h
Coffee break

17.30 h
Kader Attia
Translation as Reparation
Chair: Sophie Lembcke

Saturday, 20.5.17

9.30 h
Martin Jörg Schäfer
Staging Cordelias’s Survival. Media and Translation in She She Pop’s 'Testament' (2010)
Chair: Andreas Veits

10.30 h
Ramsay Burt
Diasporic Culture and Colonialism: Katherine Dunham and Berto Pasuka’s Dance Translations
Chair: Gabriele Klein)

11.30 h
Coffee break

12.00 h
Decolonising Design Group
All Design is Situated. Design, Politics and Power
Chair: Friedrich von Borries/ Mara Recklies

13.00 h
Summary and Farewell

Reference:
CONF: Global Media and Cultural Practices (Hamburg, 18-20 May 17). In: ArtHist.net, Mar 30, 2017 (accessed Jul 13, 2025), <https://arthist.net/archive/15069>.

^