Words for theory, words for practice: forms, uses and issues in Early Modern artistic lexicography
The international symposium organized in the framework of the LexArt project (European Research Council project - Advanced Grant n°323761) will be held from June 15 to June 17 in Montpellier (France). Entitled WORDS FOR THEORY, WORDS FOR PRACTICE : Forms , Uses and Issues in Early Modern artistic Lexicography, this event will bring together interventions of experts in art theory, while keeping a multidisciplinary prospect to also handle issues in lexicography and linguistics fields, to approach questions concerning the studies of translations, the editing of writings on art and the relationship between artistic theory and practice. In connection with the digital tool that the LexArt project is developing, a round table will be dedicated to issues and perspectives related to Digital Humanities.
PROGRAM
Wednesday, June 15:
14h
Accueil et introduction
Un langage, des langages: le livre comme laboratoire lexical
Présidence: Emmanuelle HÉNIN (Université de Reims Champagne-Ardenne)
14h30
Ulrich PFISTERER (Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Munich)
The rise of how-to manuals for painting and sculpture
15h
Claudine MOULIN (Universität Trier)
Der Curiose Schreiber et Der Curiose Mahler. Les mots pour écrire et peindre – deux faces d’une même pièce
15h30
Pause
16h
Maxime Georges MÉTRAUX (Université Paris-Sorbonne)
Le fermoir et la plume: usages et enjeux de l’écriture dans l’activité du graveur Jean- Michel Papillon (1698-1776)
16h30
Caroline HEERING et Rosa De MARCO (Université de Liège)
L’objet d’art et l’expérience du merveilleux mis en mots: le livre de fête comme laboratoire lexical
17h
Gaëtane MAËS (Université de Lille 3)
Les principes du dessin de Gérard de Lairesse: réflexions sur les différentes éditions et traductions aux XVIIe et XVIIIe siècles
Thursday, June 16
Le livre et l’expression de la pratique
Présidence: Olivier BONFAIT (Université de Bourgogne)
9h30
Saskia COHEN-WILLNER (Universiteit van Amsterdam)
The book as an agent for change. Karel van Mander’s Schilder-boeck and the development of the vocabulary of art in the Northern Netherlands
10h
Elisabeth OY-MARRA (Johannes Gutenberg-Universität, Mainz)
Circulating words, generating concepts: Bellori’s «Idea» and its ties to the Academy and the Studio
10h30
Pause
11h
Eva STRUHAL (Université de Laval)
«Un molto universalcommercio»: Filippo Baldinucci’s Vocabulario Toscano dell’Arte del Disegno between art history and artistic practice
11h30
Sébastien BONTEMPS (Université d’Aix-Marseille)
Disserter sur la convenance et les embellissements des églises parisiennes autour de 1700
Pause déjeuner
14h
Table ronde: Humanités Numériques et théorie de l’art
Présidence: Claudine MOULIN (Universität Trier)
Friday, June 17
Mots et concepts entre théorie et pratique
Présidence: Ralph DEKONINCK (Université catholique de Louvain)
9h
Paul TAYLOR (Warburg Institute, London)
Van Mander’s gladdicheyt
9h30
Hans Joachim DETHLEFS (Chuo University, Tokyo)
Art lexicography as art theory. On pictorial grounds in Johann Georg Sulzer’ s General Theory of the Fine Arts (1771-74)
10h
Pause
10h30
Émilie PASSIGNAT (Università di Pisa)
«Manière» et ses dérivés «maniéré», «maniérist »: transferts et enjeux théoriques autour d’un terme-clé du vocabulaire artistique
11h
Marlen SCHNEIDER (Universität des Saarlandes, Sarrebruck)
L’absence des mots: l’échec de la théorie académique face aux genres «hybrides»
Pause déjeuner
Transferts et traductions de notion
Présidence: Michèle-Caroline HECK (Université Paul-Valéry Montpellier 3)
13h30
Lizzie BOUBLI (Institut des textes & manuscrits modernes, Paris)
Acculturation des éléments étrangers et permanence régionale: la construction d’une langue artistique vernaculaire en Espagne à l’aube du Siècle d’or
14h
Delia VOLPE (Scuola Normale Superiore, Pise)
Some issues and inflexions of the acceptation of the word «bozzetto» in the Early modern era
14h30
Wieneke JANSEN (Universiteit Leiden)
Translations of Longinus’ sublime terminology in Franciscus Junius
15h
Pause
15h30
Ulrike KERN (Goethe-Universität, Frankfurt am Main)
The art of translating foreign art terms
16h
Conclusions
Michèle-Caroline HECK (Université Paul-Valéry Montpellier 3)
Responsables scientifiques
Michèle-Caroline HECK (professeur d’histoire de l’art moderne, Université Paul-Valéry Montpellier 3), Marianne FREYSSINET (post-doctorante, Université Paul-Valéry Montpellier 3) et l’équipe LexArt.
Colloque organisé dans le cadre du projet de recherche LexArt, financé par le Conseil européen de la Recherche (ERC AdG 323761).
Lieux et accès : Université Paul-Valéry à Montpellier, Site St-Charles, salle des colloques 1, accès par le quai des Tanneurs, portail blanc situé aux abords de l’arrêt de tramway Tramway : Ligne 1 direction Mosson (depuis la Gare et la Place de la Comédie) – arrêt Place Albert 1er
Entrée libre dans la limite des places disponibles
Renseignements et contact :
www.lexart.fr
04 11 75 70 69 ou 04 11 75 70 77
marianne.freyssinetuniv-montp3.fr
Reference:
CONF: Words for Theory, Words for Practice (Montpellier, 15-17 Jun 16). In: ArtHist.net, May 12, 2016 (accessed May 19, 2024), <https://arthist.net/archive/12814>.